Keine exakte Übersetzung gefunden für قائمة البريد الإلكتروني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قائمة البريد الإلكتروني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Te enviaré una lista por e-mail.
    سأرسل لك القائمة . على البريد الإلكتروني
  • • El intercambio de información sobre los lugares y modos en que se podría emprender o reforzar la restauración el paisaje forestal (sitio en la Web, listas de servidores de correo electrónico, elaboración de carpetas de demostración, etc.);
    ■ تبادل المعلومات بشأن المكان والكيفية اللذين يمكن أن يتم بواسطتهما الاضطلاع بمهمة إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أو تعزيزها (موقع على الشبكة العالمية (الويب)، وحاسوب خدمة قائمة البريد الإلكتروني، وإنتاج حافظة عروض بيان عملي، إلخ.
  • Se ha seleccionado por sorteo a la delegación de Tailandia para que ocupe el primer asiento en el Salón de la Asamblea General durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
    وتتاح في الموقع www.un.org/english قائمة بالعناوين البريدية والإلكترونية، وأرقام الهاتف والفاكس للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
  • Pide a la secretaría que, por conducto de la red de correo electrónico establecida, siga distribuyendo información sobre la lista, sobre los avances que se hagan en la aplicación de la Convención y sobre la labor del Comité de Ciencia y Tecnología.
    يرجو من الأمانة أن تستمر في توزيع المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وبعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، على خبراء القائمة عن طريق شبكة البريد الإلكتروني القائمة.
  • Email y lista de contactos... Nada que pueda indicar que ella no es la Jordan Hester real.
    رسائل البريد الإلكتروني وقائمة أسماء... لا شيء يشير أنّها ليستْ (جوردان هستر) الحقيقيّة
  • Acoge complacida el servicio de noticias de las Naciones Unidas basado en el correo electrónico, distribuido a escala mundial por correo electrónico en francés y en inglés por el Departamento de Información Pública, y pide al Departamento que como cuestión de prioridad siga examinando la forma de ofrecer ese servicio en todos los idiomas oficiales;
    ترحب بالخدمة الإخبارية للأمم المتحدة القائمة على البريد الإلكتروني التي توزعها إدارة شؤون الإعلام باللغتين الإنكليزية والفرنسية عالميا عن طريق البريد الإلكتروني، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل، على سبيل الأولوية، بحث السبل الكفيلة بتقديم هذه الخدمة بجميع اللغات الرسمية؛
  • Acoge complacida el Servicio de Noticias de las Naciones Unidas basado en el correo electrónico, distribuido a escala mundial por correo electrónico en francés e inglés por el Departamento de Información Pública, y pide al Departamento que, como cuestión de prioridad, siga examinando la forma de ofrecer ese servicio en todos los idiomas oficiales;
    ترحب بالخدمة الإخبارية للأمم المتحدة القائمة على البريد الإلكتروني التي توزعها إدارة شؤون الإعلام باللغتين الانكليزية والفرنسية عالميا عن طريق البريد الإلكتروني، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل، على سبيل الأولوية، بحث السبل الكفيلة بتقديم هذه الخدمة بجميع اللغات الرسمية؛
  • En la misma decisión, la CP invitó a las Partes que todavía no lo hubieran hecho a que propusieran, por vía diplomática ordinaria, a más tardar seis meses antes del próximo período de sesiones de la CP, candidaturas de expertos para la lista, cerciorándose de que incluyeran las correspondientes direcciones postales y electrónicas.
    ٦- وبنفس المقرر، دعا مؤتمر الأطراف الأطراف التي لم تقدم بعد أسماء مرشحيها من الخبراء لإدراجها في القائمة مع عناوينهم الكاملة البريدية والإلكترونية إلى أن تفعل ذلك عن طريق القنوات الدبلوماسية العادية، قبل انعقاد الدورة المقبلة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر على الأقل.
  • En el marco del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre realiza actividades dirigidas a a) impulsar el establecimiento de páginas web de todos los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales; b) difundir a nivel mundial información sobre las actividades docentes de los centros regionales mediante las bases de datos establecidas para los correos postal y electrónico; c) presentar información sobre los centros regionales para incluirla en directorios internacionales; d) confeccionar paneles de información sobre los centros regionales para incorporarlos en la exposición permanente sobre el espacio que la Oficina tiene en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena; e) gestionar la presentación de disertaciones sobre los logros de los centros regionales ante los períodos de sesiones de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y durante actividades organizadas en el marco del Programa, y f) establecer un mecanismo contable común para los recursos financieros aportados por el Programa a los centros regionales.
    وفي إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، يبذل مكتب شؤون الفضاء الخارجي جهودا من أجل: (أ) دعم إنشاء مواقع شبكية لجميع المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء؛ و(ب) نشر معلومات عن الأنشطة التعليمية للمراكز الإقليمية في جميع أنحاء العالم من خلال قواعد بيانات قائمة للبريد والبريد الإلكتروني؛ و(ج) تقديم معلومات عن المراكز الإقليمية لكي تدرج في أدلة معلومات دولية؛ و(د) وضع لوحات إعلامية عن المراكز الإقليمية لكي تضاف إلى المعرض الدائم للفضاء التابع للمكتب في مكتب الأمم المتحدة في فيينا؛ و(ﻫ) عمل الترتيبات لتقديم عروض عن إنجازات المراكز الإقليمية لتقدّم أثناء دورات اللجنة وخلال الأنشطة التي تنفذ في إطار البرنامج؛ و(و) إنشاء آلية مشتركة للمحاسبة تعنى بالموارد المالية التي يقدّمها البرنامج إلى المراكز الإقليمية.